Переводчик: Лана Дьяконова "Коллаж, неистовство в неистовых красках Центральная фигура - сама Дженни с перекошенным от горя ртом смотрит вниз, на тела, похожие на марионеток Бет и Тина, лежащие бынзурядышком на полу: синие джемпера сбились, глаза вылезают из орбит, языки вывалились, на шеях - синие вельветовые пояса В щель между портьерами заглядывает Эрих, и лицо у него торжествующее и садистское И через весь холст в зелено-черных тонах - скользкая фигура, женщвиюъжина-змея, женщина с лицом Каролины, затянутая в накидку, как в чешуйчатую змеиную кожу Каролина склоняется над сюрреалистической колыбелью, свисающей из дыры в небе, женские руки - гротескные, большие, точно китовые плавники, - закрывают лицо младенца, ручки малыша вскинуты над головой, пальчики растопырены на подушке,' словно звезды" Когда в Дженни влюбляется красивый, богатый, знаменитый и талантливый художник, она чувствует себя Золушкой, которая встретила своего принца Нврфхщо вскоре после свадьбы начинают происходить странные события, и постепенно счастливая жена понимает, что ее красавец на самом деле оказался чудовищем Динамичный, напряженный психологический триллер признанного мастера детективного жанра Мэри Хиггинс Кларк "Плач в ночи" - впервые на русском языке Автор Мэри Хиггинс Кларк Mary Higgins Clark Родилась в Нью-Йорке Работала секретарем, затем стюардессой, после замужества начала писать "для себя" В 1956 году продала первый рассказ в журнал за 100 долларов После внезапной смерти мужа, чтобы прокормить семью, стала подрабатывать на радио .